2ntブログ

戎橋政造の裏日記2

戎橋政造の裏日記2です。 だらだらです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

最新作公開

えー、今日がG-men最新号の発売日ということで、巻頭カラーの絵を追加してみました。あと、マンガのカラーも1枚載せてます。新作載せるのは初めてだと気付きました。 もうすでに月末パニック突入です。フフフ。スキを見て更新しますので、しばしお待ちを♪ 追記 英語圏の方が自動翻訳ページを介して見に来られてるようなのですが、そこで僕の名前が Barbarian bridge governmental structure と翻訳されてるのを発見。意味不明で物々しいのが愉快ですわ。
  1. 2005/02/17(木) 20:35:00|
  2. 日々極悪日記
  3. | コメント:5
<<HP削除! | ホーム | ぶらりドイツ紀行>>

コメント

「サラリーマン」の、前列でひざまずいて○○○しているおじさまがモロ好みです。モデルさんがいらしたらぜひ紹介して下さい(笑)。
それにしても、自動翻訳だと固有名詞まで訳されちゃうんですね。
Barbarian bridge…なんだかカッコイイ!
  1. 2005/02/18(金) 00:32:00 |
  2. URL |
  3. こぐねぇ #79D/WHSg
  4. [ 編集 ]

TO 戎橋先生、お久し振りですー。m(_ _)mぺこ。
 
お名前の翻訳の件、、、翻訳機が 戎 橋 政 造 と勝手に
漢字一つ一つを区切って訳してしまったのですねー。。。
何か英語の辞書を引いていた高校当時を思い出してしまいました☆
 
あと、アップされたイラスト拝見してきました~♪
色使いが今までよりも抑えた感じで、とても写実的というか
リアルな質感でドキツ!としましたー。 特にワイシャツから透けて
肉体が見える表現はご苦労されたのではないかと思いましたー。
 
あと、何故か?開田裕二さん(『ウルトラセブン』のLD-BOXの
ボックスアート等を手掛けられた方)のイラストを思い出しました☆
(僕も『セブン』が一番好きです☆)
 
それでは先生、G-menの最新号を楽しみにしています!(^0^)
(田舎だから、22日に発売なのです。。。 泣き)
  1. 2005/02/18(金) 00:51:00 |
  2. URL |
  3. KENGO #79D/WHSg
  4. [ 編集 ]

自分とこは、どうも、.hk とか .kr とかの方が、
翻訳越しに来てくれているみたいです。
でも、いったいどういうふうに翻訳されているのか、かなり疑問。
  1. 2005/02/18(金) 02:06:00 |
  2. URL |
  3. Moo #79D/WHSg
  4. [ 編集 ]

逆に訳すと "野蛮な橋の政府の構造" 
ん~なんかスゴイ!! 野蛮な橋だって・・マンガのノリのようね
一寸カッコイイかな野郎っぽくて
  1. 2005/02/18(金) 19:28:00 |
  2. URL |
  3. まさと #79D/WHSg
  4. [ 編集 ]

>こぐねぇ
あの人は、外人さんをモデルにしたので、実在してます!でも紹介デキナイですぅ。勝手に使っちゃったから・・・。
>KENGO
明日発売ですか?ニュフフモロですから、モロ!
>Moo
英語で翻訳でもオモシロイ結果なのに、韓国とか香港とかだったらもっとオモシロイのでは!気になりますね。
>まさと
戎が野蛮に変換されるって事は、えべっさんは暴君だったのでしょうか。そこも疑問です。でもちょっとイケるかも。
  1. 2005/02/21(月) 16:50:00 |
  2. URL |
  3. ebisubashi1969 #79D/WHSg
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する